
~來自教務處的訊息 Message from Administration office ~
親愛的家長 Dear parents
四月的雨帶來春草嫩綠,春天的喜悅,正是因為著蘊藏著無窮的希望。您的孩子已在慈濟與我們度過了七個月。您是否在孩子身上看到了不同以往的希望呢?為了讓您更加貼近老師與孩子的心,了解靜思語教學的真諦,依行事曆本校將於4月20日,在各班教室舉行本學年度懇親會。各班舉行的時段如下:
April showers bring us the joys of spring and a season full of hope. As of April, your children would have been with the Tzu Chi Academy for seven months. Have you noticed any improvement with your children? We would like to bring you closer to the hearts and soul of your children and our teachers, and share with you the teachings and philosophy of Jing-si aphorism. We cordially invite you to a parents meeting to take place on April 20, 2008, at the times listed below for your children’s classes:
1) 10:00am~10:50am 幼小誠/正、一年誠/正、三年誠/正、五年級、進修一、進修三/四
JK, Grade 1, 3, 5, 7, 9&10
2) 11:00am~11:50am 幼大誠/正、二年誠/正、四年級、六年級、進修二、雙語誠/正
SK, Grade 2, 4, 6, 8, bilingual
同時,老師們也將展示孩子自開學以來的作品。屆時,各班懇親會也對外開放。歡迎邀請對慈濟人文教育有興趣的親朋好友,一起共襄盛舉。老師們的用心付出,孩子的純真投入,更需要您的熱烈迴響!您的參與是懇親會成功的關鍵,期許各位家長踴躍參加,給老師、孩子們打氣。屆時您若有要與老師討論的議題,也歡迎您事先提出。非常感恩各位家長對學校的支持愛護與合作。
At the same time, the teachers will hold an exhibition of the students’ works and give demonstration of their teaching methods and classroom activities. This event will be open to the public so please invite your friends and family to join us for the day, and give the children and teachers your enthusiastic support.
If you have any specific topics or issues you would like to discuss with the teachers, please submit your question, comments and suggestions before the event
Thank you very much for your continuous support and cooperation.
四月的雨帶來春草嫩綠,春天的喜悅,正是因為著蘊藏著無窮的希望。您的孩子已在慈濟與我們度過了七個月。您是否在孩子身上看到了不同以往的希望呢?為了讓您更加貼近老師與孩子的心,了解靜思語教學的真諦,依行事曆本校將於4月20日,在各班教室舉行本學年度懇親會。各班舉行的時段如下:
April showers bring us the joys of spring and a season full of hope. As of April, your children would have been with the Tzu Chi Academy for seven months. Have you noticed any improvement with your children? We would like to bring you closer to the hearts and soul of your children and our teachers, and share with you the teachings and philosophy of Jing-si aphorism. We cordially invite you to a parents meeting to take place on April 20, 2008, at the times listed below for your children’s classes:
1) 10:00am~10:50am 幼小誠/正、一年誠/正、三年誠/正、五年級、進修一、進修三/四
JK, Grade 1, 3, 5, 7, 9&10
2) 11:00am~11:50am 幼大誠/正、二年誠/正、四年級、六年級、進修二、雙語誠/正
SK, Grade 2, 4, 6, 8, bilingual
同時,老師們也將展示孩子自開學以來的作品。屆時,各班懇親會也對外開放。歡迎邀請對慈濟人文教育有興趣的親朋好友,一起共襄盛舉。老師們的用心付出,孩子的純真投入,更需要您的熱烈迴響!您的參與是懇親會成功的關鍵,期許各位家長踴躍參加,給老師、孩子們打氣。屆時您若有要與老師討論的議題,也歡迎您事先提出。非常感恩各位家長對學校的支持愛護與合作。
At the same time, the teachers will hold an exhibition of the students’ works and give demonstration of their teaching methods and classroom activities. This event will be open to the public so please invite your friends and family to join us for the day, and give the children and teachers your enthusiastic support.
If you have any specific topics or issues you would like to discuss with the teachers, please submit your question, comments and suggestions before the event
Thank you very much for your continuous support and cooperation.
教務處 敬上